Select your Language

Please, select a language for this page

Domande frequenti

Trova le risposte a domande frequenti riguardanti i nostri impianti e dispositivi. 

Domande frequenti

Domande generali

Scopri di più sull’ipoacusia e le risposte a domande frequenti sugli impianti acustici.

L’udito è il processo che permette alle nostre orecchie di rilevare le onde sonore provenienti dall’ambiente e di convertirle in segnali nervosi che siano percepibili al cervello come suoni. 

Per una spiegazione più dettagliata, vai alla sezione “Come funziona l’udito”.

Quando una parte dell’orecchio non funziona come dovrebbe, diventa più difficile sentire. Si parla allora di ipoacusia o perdita uditiva. L’ipoacusia può essere dovuta a molte cause diverse e può essere classificata da lieve a profonda. Esistono numerosi trattamenti per l’ipoacusia, tra cui le audioprotesi e gli impianti acustici. 

Scopri di più sui diversi tipi di ipoacusie.

I sistemi impiantabili aiutano a ripristinare l’udito in quelle persone che non traggono sufficiente beneficio dalle audioprotesi.

Un sistema impiantabile combina un impianto interno a un audio processore esterno. Esistono vari tipi di impianti acustici: l’impianto cocleare, l’impianto per l’orecchio medio o l’impianto a conduzione ossea, concepiti per i diversi tipi di ipoacusia.

Scopri di più sui diversi tipi di sistemi impiantabili.

Sebbene sia le audioprotesi che gli impianti acustici siano concepiti per migliorare l’udito di una persona, un impianto è sostanzialmente diverso da un’audioprotesi.

Un’audioprotesi si limita ad amplificare il suono proveniente dall’esterno dell’orecchio, azione che può rivelarsi inefficace per chi ha un’ipoacusia più grave.

Un impianto acustico porta il suono direttamente all’interno dell’orecchio, consentendo così una trasmissione più efficace dei segnali sonori. Gli impianti acustici possono essere d’aiuto a chi non trae beneficio dalle audioprotesi.

Se sei affetto da ipoacusia da moderata a profonda, potresti essere un candidato idoneo a un impianto uditivo. Uno specialista dell’udito saprà illustrarti meglio la tua situazione specifica. Se vuoi saperne di più sulla soluzione uditiva più adatta al tuo caso, scrivici utilizzando il nostro modulo di richiesta e ti metteremo in contatto con uno specialista della tua zona.

Per i bambini che presentano un’ipoacusia da grave a profonda, le possibilità di successo sono maggiori se l’impianto viene eseguito in tenera età. Nei primi anni dell’infanzia, il cervello è particolarmente predisposto a imparare il linguaggio e ad adattarsi a un impianto uditivo. In molti casi, se si esegue l’impianto in tempi abbastanza precoci in bambini affetti da una disabilità uditiva profonda, l’udito e il linguaggio riescono a svilupparsi in modo simile a quello dei coetanei non affetti da ipoacusia.

L’età a cui sottoporsi all’impianto dipende dall’età minima indicata per l’impianto specifico, dal singolo paziente, e dal parere del medico. Se ancora non hai consultato uno specialista, compila il nostro breve modulo di contatto e ti aiuteremo a metterti in contatto con un audioprotesista della tua zona.

Non esiste un limite massimo di età per avere un impianto uditivo. Molti dei nostri utenti sono adulti di età avanzata che con il ripristino dell’udito hanno ritrovato il piacere di una nuova qualità di vita.

Imparare a usare il senso ripristinato dell’udito è un processo graduale. Essere disposti a partecipare a programmi di riabilitazione per sviluppare le capacità di ascolto è importante a ogni età.

Come qualsiasi intervento chirurgico, l’impianto cocleare comporta rischi potenziali. I rischi sottesi all’intervento chirurgico di impianto cocleare tuttavia sono bassi e sono comparabili a quelli associati ad altre operazioni chirurgiche sull’orecchio. Il design degli impianti acustici MED-EL consente l’adozione di tecniche chirurgiche minimamente invasive. È opportuno che i pazienti consultino un medico specialista per informarsi meglio sui possibili rischi. 

Un tipico intervento di impianto acustico dura da 1 a 3 ore. Spesso i pazienti vengono dimessi il giorno successivo. La degenza ospedaliera in genere è di uno o più giorni, a seconda della prassi locale.

I metal detector o i dispositivi per i controlli di sicurezza non influenzano la funzione dell’impianto. Tuttavia, poiché l’impianto contiene componenti metallici, MED-EL ti consegnerà una scheda identificativa del portatore che potrai esibire ai posti di controllo.

Sì, i portatori di impianti uditivi possono condurre uno stile di vita attivo, osservando alcuni accorgimenti. Il tuo medico o il tuo specialista dell’udito sono le persone più indicate a darti informazioni personalizzate.

MED-EL generalmente raccomanda l’uso di un casco in situazioni in cui si fa normalmente uso di un casco. È importante proteggere l’area in cui si trova l’impianto da un urto diretto. Per praticare sport acquatici, è opportuno utilizzare sull'audio processore le cover impermeabili WaterWear. Togliere l’audio processore prima di giocare su aree di gioco con il pavimento in plastica che potrebbe generare elevati livelli di elettricità statica.

I sistemi impiantabili MED-EL rispecchiano lo stato dell’arte, ma lo sviluppo della processazione del suono e di altre tecnologie avanza costantemente. Con una semplice operazione di mappaggio per aggiornare l’audio processore esterno, potrai aggiornare il tuo sistema alla tecnologia più avanzata senza dover sottoporti a un nuovo intervento chirurgico.

Essendo semplici da aggiornare, questi sistemi permettono ai portatori di impianto acustico MED-EL di sfruttare gli ultimi ritrovati tecnologici, ora e anche in futuro.

Se vuoi saperne di più su come poter avere un impianto acustico MED-EL, compila il nostro breve modulo di contatto e ti metteremo in contatto con uno specialista della tua zona. Al tuo specialista basteranno alcuni esami di routine per trovare la soluzione acustica più adatta a te.

Sistemi di impianto uditivo

Vuoi informarti meglio su una delle nostre soluzioni di impianti uditivi? Scegli un sistema di impianto per ulteriori informazioni.

Se si interessato all’impianto BONEBRIDGE, contatta una clinica della tua zona. Un team di specialisti valuterà il tipo e il grado della tua ipoacusia e stabilirà se BONEBRIDGE sia l’opzione di trattamento giusta per te.

Per iniziare a usarlo la mattina, non dovrai fare altro che posizionare l’audio processore SAMBA 2 laddove si trova l’impianto. A seconda dell’uso che ne fai, dovrai sostituire la batteria ogni 8-10 giorni circa.

BONEBRIDGE è un sistema a conduzione ossea attivo progettato per ripristinare l’udito nelle persone affette da ipoacusia trasmissiva o mista o sordità monolaterale. BONEBRIDGE si compone di un impianto a conduzione ossea interno e di un audio processore esterno. È indicato per adulti e per bambini dai cinque anni di età.

Per capire se BONEBRIDGE è la soluzione adatta a te, puoi provare un dispositivo acustico a conduzione ossea prima di sottoporti all’intervento chirurgico di impianto. Questo è possibile con un dispositivo a conduzione ossea non chirurgico, che viene posizionato sulla pelle dietro l’orecchio. La qualità del suono di questi dispositivi potrebbe non essere identica a quella di BONEBRIDGE, ma ti danno un’idea abbastanza precisa di come si sente con la conduzione ossea.

I suoni ambientali vengono rilevati dai microfoni dell’audio processore SAMBA 2. Questi suoni vengono convertiti in segnali elettrici, trasmessi poi all’impianto BONEBRIDGE. L’impianto fa vibrare direttamente le ossa della testa. Queste vibrazioni sonore amplificate viaggiano fino a raggiungere l’orecchio interno, dove vengono percepite come suono. Le vibrazioni possono essere regolate in funzione dei diversi gradi di ipoacusia.

Puoi indossare l’audio processore per tutto il tempo che vuoi. La maggior parte degli utenti lo indossa per tutto il giorno. Dovresti però toglierlo prima di fare la doccia, il bagno o di andare a dormire.

No. Le lievi vibrazioni meccaniche dell’impianto a conduzione ossea sono così minime che non le percepirai.

Certo! I portatori di BONEBRIDGE possono sottoporsi a scansioni RM purché si soddisfino determinate condizioni di sicurezza.  L’impianto infatti è coperto dalla nostra esclusiva garanzia RM.
 
Ti invitiamo a contattare il rappresentante MED-EL di zona per maggiori informazioni sulle condizioni particolari della scansione RM.

I portatori di impianto possono sottoporsi a radiografie o scansioni TAC senza alcuna restrizione.

BONEBRIDGE è progettato per garantire un maggior comfort all’utente. Le audioprotesi a conduzione ossea o ancorate all’osso convenzionali funzionano in due modi. Alcune hanno un cosiddetto “abutment”, una piccola vite metallica che sporge dalla cute e a cui si aggancia l’audio processore. La pelle attorno a questa vite non riesce mai a guarire completamente e ti pone a rischio di infezioni cutanee o di altre complicazioni. Poiché BONEBRIDGE viene completamente impiantato sotto pelle, non pone alcun rischio.

In alternativa, l’audioprotesi a conduzione ossea preme contro la testa esercitando una forte pressione per consentire alle vibrazioni sonore di arrivare all’osso attraverso la pelle. Anche questa pressione costantemente elevata può provocare problemi alla pelle, oltre che emicranie. Grazie al suo design esclusivo, BONEBRIDGE non esercita pressione sulla pelle ed è quindi più molto confortevole da indossare per tutto il giorno.

Normalmente l’impianto viene attivato dalle 2 alle 4 settimane dopo l’intervento. L’audio processore può essere mappato non appena scompare il lieve gonfiore del cuoio capelluto provocato dall’intervento.

EAS è un sistema impiantabile progettato per le persone con ipoacusia in alta frequenza. Combina due tecnologie: la stimolazione elettrica per i suoni ad alta frequenza e l’amplificazione acustica per i suoni a bassa frequenza.

 

L’impianto cocleare stimola direttamente la parte della coclea deputata ai suoni ad alta frequenza, mentre la componente acustica amplifica il volume naturale dei suoni a bassa frequenza. Per dare risultati di ascolto ottimali, l’EAS sfrutta l’udito naturale residuo della persona.

L’array di elettrodi è la parte lunga dell’impianto che sarà inserita nella coclea. Esistono diversi array di elettrodi disponibili, il tuo chirurgo può quindi scegliere quello che è più adatto alla tua coclea. L’intero assortimento comprende: la serie FLEX, la serie FORM e la serie classica.

L’udito residuo è l’udito naturale che è rimasto anche se una persona è affetta da un’ipoacusia. I candidati al sistema EAS presentano un udito residuo notevole alle basse frequenze, che permette loro di trarre vantaggio dalla stimolazione acustica. L’uso dell’udito residuo permette di ottenere una qualità del suono ottimale.

Un sistema di impianto cocleare combina un impianto cocleare interno a un audio processore esterno. Un sistema di impianto cocleare è destinato a ripristinare l’udito in soggetti affetti da ipoacusia neurosensoriale da grave a profonda.

La serie SYNCHRONY PIN e la serie CONCERTO PIN sono versioni delle serie SYNCHRONY e CONCERTO standard, ma dotate di alette di fissaggio aggiuntive. Queste piccole alette in titanio fanno parte dell’involucro dell’impianto e gli conferiscono una maggiore stabilità. Sarà il tuo chirurgo a decidere se usare o meno un impianto PIN.

Sebbene sia le audioprotesi che gli impianti cocleari siano concepiti per migliorare l’udito di una persona, i due dispositivi sono sostanzialmente diversi.

Un’audioprotesi amplifica il suono proveniente dall’orecchio medio, azione che può rivelarsi inefficace se l’orecchio interno è danneggiato. Un impianto cocleare bypassa l’orecchio interno e stimola direttamente il nervo acustico. Questo significa che gli impianti cocleari possono essere utili alle persone che hanno un orecchio interno danneggiato e che non traggono beneficio dalle audioprotesi.

Gli impianti cocleari sono indicati per chiunque sia affetto da ipoacusia neurosensoriale da grave a profonda. Si va dai bambini piccoli agli adulti in età avanzata.

Un impianto cocleare converte le onde in impulsi nervosi elettrici che il cervello interpreta poi come suono.

Per una spiegazione dettagliata del funzionamento degli impianti cocleari, consulta la nostra pagina Impianti cocleari

Per essere certo di godere di un udito ottimale in qualsiasi momento, è importante tenere l’audio processore pulito e in buon stato di funzionamento. Per maggiori informazioni sull’audio processore, consulta le  pagine Supporto.

Gli impianti cocleari MED-EL utilizzano array di elettrodi straordinariamente flessibili, appositamente progettati per non danneggiare le delicate strutture della coclea. Questo ti permette di mantenere l’udito residuo nella maggior misura possibile dopo l’intervento chirurgico.

Molte persone hanno un solo impianto cocleare. Tuttavia, è provato che i benefici di un impianto bilaterale sono molti. Questi vantaggi comprendono una migliore comprensione del parlato in ambiente rumoroso, un miglior riconoscimento del parlato e una migliore localizzazione del suono. Molti genitori riferiscono che i bambini con due impianti riescono a concentrarsi meglio a scuola e si stancano meno nelle interazioni sociali.

Gli audio processori MED-EL sono progettati pensando proprio a quanto sia bello ascoltare la musica. Tutti gli audio processori dei nostri impianti cocleari MED-EL di ultima generazione offrono metodi semplici per inviare audio in streaming da smartphone, TV e altri dispositivi. Per maggiori informazioni, consulta la pagina Connettività.

L’EAS è indicata per soggetti a cui è stata diagnosticata una sordità parziale, che si presenta come ipoacusia neurosensoriale da lieve a moderata nelle basse frequenze e passa a ipoacusia profonda nelle alte frequenze.

Sì, gli audio processori dell’impianto cocleare MED-EL sono progettati per essere compatibili con tutti gli impianti cocleari multicanale MED-EL. Questo significa che puoi cambiare facilmente il solo audio processore per avere più flessibilità nelle opzioni da indossare, oppure aggiornare il tuo audio processore all’ultima versione senza dover cambiare l’impianto.

Sì! Con gli impianti SYNCHRONY 2 e SYNCHRONY, puoi sottoporti a scansioni RM fino a 3.0 Tesla senza dover rimuovere il magnete (a meno che non sia necessario a fini diagnostici), a patto che siano soddisfatte determinate condizioni. Ciò significa che non c’è necessità di sottoporsi ad un intervento chirurgico per rimuovere il magnete e che non subirai interruzioni d’ascolto.

Tutti gli impianti MED-EL prodotti a partire dal 1994 possono essere sottoposti a RM standard da 1.5 Tesla. Nell’eseguire una RM su un portatore di impianto cocleare MED-EL, il medico dovrà seguire le procedure illustrate del manuale d’istruzioni per l'uso.

E a conferma del nostro impegno volto a offrire un’eccellente sicurezza durante le RM, tutti i nostri impianti cocleari prodotti dal 1994 sono coperti dalla nostra Garanzia RM contro i danni indotti da scansione RM. 

SONNET 2, un audio processore retroauricolare di MED-EL, offre il supporto EAS integrato. Questo significa che i portatori di impianti EAS possono sfruttare tutti i vantaggi dell’audio processore SONNET 2. Altre opzioni di audio processore EAS sono DUET 2 e SONNET.

Nei diversi paesi gli impianti e gli audio processori disponibili sono diversi.

Tra gli impianti disponibili nel tuo paese possono esserci la serie SYNCHRONY (SYNCHRONY 2, SYNCHRONY 2 PIN, SYNCHRONY e SYNCHRONY PIN) o altri impianti come la serie CONCERTO, la serie SONATA, PULSAR, C40+, e C40.

Tra gli audio processori disponibili nel tuo paese possono esserci SONNET 2, SONNET, RONDO 3, RONDO 2, RONDO e OPUS 2.

Tutti gli impianti MED-EL hanno un profilo ultrasottile, che li rende appena visibili dietro l’orecchio. Le dimensioni dell’audio processore dipendono dal tipo di processore, ma comunque tutti sono concepiti tenendo in considerazione il comfort e lo stile. Per le dimensioni esatte del tuo impianto o processore, consulta le specifiche tecniche sulle singole pagine del prodotto.

Sì, è possibile usare impianti cocleari di marche diverse su ciascun orecchio. Tieni presente che sistemi diversi possono essere diversi anche nelle batterie, nella durata delle batterie, negli accessori e in altri componenti.

VIBRANT SOUNDBRIDGE è un sistema di impianto per l’orecchio medio concepito per ripristinare l’udito in persone affette da ipoacusia da lieve a grave. VIBRANT SOUNDBRIDGE si compone di un audio processore esterno e di un impianto per l’orecchio medio interno. È indicato per adulti e per bambini dai cinque anni di età.

La tecnologia a stimolazione diretta invia segnali sonori direttamente all’orecchio medio tramite vibrazioni meccaniche. VIBRANT SOUNDBRIDGE è un dispositivo che utilizza un trasduttore a massa flottante detto Floating Mass Transducer per far vibrare in modo preciso le strutture dell’orecchio medio. Il design del VIBRANT SOUNDBRIDGE consente il posizionamento dell’impianto senza alterare chirurgicamente l’orecchio medio.

I suoni ambientali vengono rilevati dai microfoni dell’audio processore SAMBA 2. Questi suoni vengono convertiti in segnali elettrici, trasmessi poi all’impianto. Le parti meccaniche dell’impianto fanno vibrare le strutture dell’orecchio medio. Queste vibrazioni possono essere amplificate e regolate in funzione dei diversi gradi di ipoacusia.

Le audioprotesi si limitano ad alzare il volume del suono che giunge al timpano e non fanno vibrare direttamente le strutture dell’orecchio medio. VIBRANT SOUNDBRIDGE trasmette un segnale più chiaro all’orecchio interno facendo vibrare direttamente le strutture dell’orecchio medio. In più, a differenza di un’audioprotesi, VIBRANT SOUNDBRIDGE non ostruisce il condotto uditivo.

Come qualsiasi intervento chirurgico, l’impianto comporta rischi potenziali. I rischi sottesi all’intervento chirurgico di impianto tuttavia sono bassi e sono comparabili a quelli associati ad altre operazioni chirurgiche sull’orecchio. Consulta il tuo medico per ulteriori informazioni sui possibili rischi. 

I portatori dell’ultima generazione di VIBRANT SOUNDBRIDGE (VORP 503) possono sottoporsi a scansioni RM purché si soddisfino determinate condizioni di sicurezza.  L’impianto VORP 503 infatti è coperto dalla nostra esclusiva garanzia RM.

Ti invitiamo a contattare il rappresentante MED-EL di zona per maggiori informazioni sulle condizioni particolari della scansione RM.

I portatori di impianto possono sottoporsi a radiografie o scansioni TAC senza alcuna restrizione.

VIBRANT SOUNDBRIDGE invia segnali sonori all’orecchio interno facendo vibrare direttamente in modo meccanico le strutture dell’orecchio medio. VIBRANT SOUNDBRIDGE è concepito per i soggetti affetti da ipoacusia neurosensoriale da lieve a severa, ipoacusia mista o ipoacusia trasmissiva.

Al contrario, un impianto cocleare invia segnali sonori alla coclea nell’orecchio interno stimolando direttamente il nervo acustico per via elettronica. Un impianto cocleare è destinato a soggetti affetti da ipoacusia neurosensoriale da grave a profonda.

L'intervento di impianto VIBRANT SOUNDBRIDGE richiede circa 1-2 ore. I portatori vengono dimessi spesso il giorno dopo. La degenza ospedaliera in genere è di uno o più giorni, a seconda della prassi locale.

Il minuscolo Floating Mass Transducer, la parte dell’impianto che viene fissata alla struttura dell’orecchio medio, è più piccola di un chicco di riso. L’audio processore SAMBA 2 ha un diametro di circa 3 cm e uno spessore di appena 1 cm.

Sì, si può indossare un’audioprotesi temporaneamente dopo l’intervento. Una volta scomparso il lieve gonfiore dovuto all’intervento, è possibile utilizzare un’audioprotesi finché non viene attivato l’audio processore, a circa 6-8 settimane dall’intervento. Una volta attivato l’audio processore, non avrai più bisogno di un’audioprotesi sull’orecchio impiantato.

Anche se VIBRANT SOUNDBRIDGE è concepito per consentire uno stile di vita attivo, ci sono determinate attività che non è consigliabile svolgere. È bene evitare gli sport da contatto che potrebbero provocare urti diretti sull’area dell’impianto, perché si rischierebbe di danneggiare la parte interna del SOUNDBRIDGE.

Audio processori

Hai domande su uno dei nostri audio processori? Clicca sul dispositivo che ti interessa per saperne di più.

Accessori

Hai domande su uno dei nostri accessori? Clicca sul dispositivo che ti interessa per saperne di più.


Hai ancora domande?

La richiesta e le informazioni di contatto saranno trasmesse all’ufficio MED-EL più vicino o a un partner certificato nel tuo paese. MED-EL utilizzerà le informazioni da te fornite in questo modulo per contattarti e offrirti aggiornamenti e informazioni commerciali. Facci sapere come vuoi esserre aggiornato:

Puoi cambiare idea in qualsiasi momento cliccando il link di disiscrizione che trovi in fondo a tutte le nostre email oppure contattandoci all’indirizzo marketing@medel.com. Tratteremo le tue informazioni con riserbo. Per ulteriori informazioni sulle nostre pratiche sulla riservatezza, visita la nostra pagina di informativa sulla privacy. Cliccando qui sotto acconsentirai al trattamento delle tue informazioni in conformità a tali termini.