RONDO 3
Audio processeur pour implant cochléaire

Ces instructions vous aideront à manipuler et prendre soin de votre audio processeur RONDO 3.

Séquences des voyants

Statut de l'audio processeur

RONDO 3 - ON indicator light
RONDO 3 - OFF indicator light

Signification
Indicateur lumineux de marche/Indicateur lumineux d'arrêt
Remarques
Le voyant blanc s'allume ou s'éteint progressivement lorsque vous appuyez sur le bouton-poussoir au centre de l'audio processeur


RONDO 3 - Programme 1 to 4 selected

Signification
Programmes 1 à 4 sélectionnés
Remarques
L'indicateur lumineux bleu clignote selon le programme sélectionné (c'est-à-dire lorsque vous allumez le processeur ou si vous changez le programme).


RONDO 3 - FineTuner Echo command received and accepted

Signification
Commande de la télécommande FineTuner Echo reçue et acceptée

Séquence de confirmation du mode avion

RONDO 3 - Flight mode successfully activated

Signification
Mode avion activé avec succès

Indicateur lumineux de charge

RONDO 3 - Audio processor battery is charging

Signification
La batterie de l'audio processeur est en charge.
Remarques
Dès que la batterie est entièrement chargée, le voyant s'éteint.

Séquence de la gestion de la connexion

RONDO 3 - Implant detected previous generation

Signification
Après avoir placé un audio processeur programmé pour un implant d'une génération précédente (par ex. C40+, C40) sur l'implant : indique la fonctionnalité de l'audio processeur
Remarques
Uniquement applicable aux implants de générations précédentes (ex. : C40, C40+)


RONDO 3 - Implant detected new generation

Signification
Après avoir placé un audio processeur programmé pour un implant de la nouvelle génération sur l'implant : implant correct détecté. Indique le fonctionnement de l'audio processeur et de l'implant.
Remarques
Applicable uniquement aux implants PULSAR, SONATA, CONCERTO et SYNCHRONY et aux implants de nouvelle génération


RONDO 3 - Optional Visual Indication

Signification
Indication visuelle facultative de l'activation de la fonction de gestion de la connexion. Cette vérification est répétée lors du mouvement de l'audio processeur par rapport à l'implant.
Remarques
Peut être activée par votre audioprothésiste.


RONDO 3 - Error

Signification
Audio processeur et implant déconnectés
Action requise
Positionnez l'audio processeur sur le site de l'implant.
Remarques
Si le témoin continue de clignoter, contactez votre clinique, votre audioprothésiste ou MED-EL. L'audio processeur s'éteindra automatiquement au bout de 5 minutes (aucune stimulation). Votre audioprothésiste peut désactiver la fonction d’arrêt automatique.


Signification
L'audio processeur est placé sur le mauvais implant (utilisateurs équipés d’implants bilatéraux).
Action requise
Positionnez l'audio processeur sur le bon implant.
Remarques
Si le témoin continue de clignoter, contactez votre clinique, votre audioprothésiste ou MED‑EL. L'audio processeur s'éteindra automatiquement au bout de 5 minutes (aucune stimulation). Votre audioprothésiste peut désactiver la fonction d’arrêt automatique.


Signification
L'audio processeur s'est éteint car sa batterie était déchargée (si la charge de la batterie est encore suffisante pour alimenter l'audio processeur).


Signification
L'audio processeur est en mode de surveillance du microphone.
Action requise
Éteignez l'audio processeur et remettez-le en marche.

Book-Icon

Reportez-vous à votre manuel d'utilisation pour en savoir plus.