Processador de áudio RONDO

Como o primeiro processador de áudio de implante coclear de peça única, o RONDO é uma referência em design. Todas as partes, inclusive o microfone, a bateria e a bobina, estão integradas em uma unidade compacta, permitindo que o RONDO seja cômodo e fácil de manusear. Além disso, você pode usá-lo por até cinco dias antes de precisar trocar as baterias.

RONDO Audio Processor
Rondo

Simplicidade confiável

O RONDO combina ótima qualidade sonora e facilidade de uso em um único dispositivo, o que torna sua utilização cômoda, especialmente se você usa óculos, além de ser fácil de escondê-lo sob o cabelo.


  • Ótima qualidade sonora
  • Design de peça única
  • Conectividade sem fio
  • Fácil de manusear
RONDO
RONDO Automatic Sound Management

Ajustando-se a você

Jamais perca os sons ao seu redor. O RONDO utiliza a tecnologia de gerenciamento automático do som para ajustar os níveis sonoros em seu ambiente. O resultado? Menos tempo perdido mudando configurações e mais tempo focando nos sons que você ama.

RONDO Connectivity
RONDO Smartphone Connectivity

Permaneça conectado

Mantenha-se conectado aos sons em seu ambiente. Seja assistindo TV em seu tablet ou conversando ao telefone, há diversas maneiras de conectar seu RONDO e não perder nenhum momento. É também possível conectar-se a colares de indução ou usar microfones sem fio para se concentrar nos sons mais importantes.

RONDO Batteries
RONDO Battery Pack

Energia duradoura

Experimente som de alta qualidade por até 75 horas seguidas. A longa vida útil da bateria do RONDO proporciona dias de audição ininterrupta, o que significa que você pode priorizar sua audição sem se preocupar com as baterias.

Deseja ter opções de alimentação flexíveis? O mini compartimento de baterias do RONDO é um dispositivo compacto externo que permite que você alimente seu processador com baterias AAA ou sistema de baterias recarregáveis DaCapo.

RONDO WaterWear

Molhe-se tranquilamente

Curta seus sons favoritos - mesmo na água! As capas reutilizáveis WaterWear do RONDO são fáceis de colocar e mantêm seu processador seguro e seco em qualquer tipo de água. Assim, esteja em uma praia tropical ou simplesmente relaxando na banheira, você pode obter o melhor de sua audição.


Saiba mais

RONDO Colours
RONDO Discreet Design

Discrição

Faça sua audição se destacar, não seu processador de áudio. O RONDO tem um design compacto e discreto que permite ficar facilmente escondido por baixo do cabelo. Disponível em quatro tons naturais, há uma cor para complementar cada tom de cabelo e ajudar a esconder o seu RONDO.

  • Placeholder-AP-StyleCinza nórdico [Nordic Grey]
  • Placeholder-AP-StyleAnthracite [Antracite]
  • Placeholder-AP-StyleEbony [Ébano]
  • Placeholder-AP-StyleCreme
Rondo Skins
RONDO Design Skins

Use-o do seu modo

Com adesivos personalizáveis da DesignSkins, você pode personalizar o RONDO de acordo com seu estilo. Escolha dentre milhares de modelos coloridos ou crie o seu próprio para ter um visual realmente único.


Saiba mais

Implante coclear SYNCHRONY

Um bom processador de áudio é somente metade da história. Uma boa audição depende de se ter um excelente implante coclear.

Com sua exclusiva tecnologia Triformance, design confiável além da mais elevada segurança de RMN dentre todos os implantes cocleares, o SYNCHRONY é o implante ideal para você.  


Saiba mais
Implante coclear SYNCHRONY preto

Confiabilidade

Saiba a razão pela qual centenas de milhares de pessoas confiaram sua audição à MED-EL.

Saiba mais

Suporte

Encontre todas as informações que precisa para cuidar de seu RONDO.

Saiba mais 

Conecte-se

Partilhe experiências com outros usuários da MED-EL nas mídias sociais.

Saiba mais 

Dados técnicos

Largura: 37,2 mm
Comprimento: 44,1 mm
Tamanho do processador de áudio RONDO
Profundidade: 12,1 mm
Tamanho do processador de áudio RONDO
RONDO_waterwear

Processador de áudio de peça única
RONDO
(Me1100)


Características do produto

  • Design de peça única
  • Controle automático do volume com AGC de circuito duplo
  • Faixa dinâmica de entrada (IDR) de 78 dB
  • Microfone omnidirecional
  • Suporta 250 bandas espectrais
  • Faixa de frequência entre 70-8,500 Hz
  • Quatro posições de programa
  • Controle de volume e da sensibilidade
  • 2 luzes indicadoras de LED
  • Biocompatível de acordo com padrão internacional ISO 10993-1
  • Não contém látex*

Compatibilidade

  • Compatível com todos os implantes cocleares multicanais da MED-EL
  • MAX Programming Interface
  • Software MAESTRO
  • Mini compartimento de baterias
  • Controle remoto FineTuner

Peso

  • 18,5 g (como fornecidas com ímã e baterias padrão)

Bateria
Até 5 dias de uso com 3 baterias Zinc-Air (tipo 675).


Força do ímã
Ímã diamétrico disponível em 5 forças, ímã axial disponível em 5 forças.


Conectividade

  • Telebobina integrada
  • Conexão direta com mini compartimento de bateria (conexão de áudio de 3 pinos padrão europeu)

Recursos de Processamento do Som


Estratégias de codificação sonora
Estratégias disponíveis por meio do software MAESTRO:

  • FS4 (processamento de estrutura fina até 1 kHz em 4 canais apicais)
  • FS4-p (processamento de estrutura fina até 1 kHz em 4 canais apicais com estimulação paralela inteligente para uma precisão temporal ainda maior)
  • FSP (processamento de estrutura fina em geral de até 350 Hz em dois canais apicais)
  • HD-CIS (CIS de alta definição)
  • Suporta 250 bandas espectrais
  • Pulsos de estimulação bifásica ou trifásica

Acessórios


Capa WaterWear

  • 9 reutilizações por pacote.
  • 3 capas WaterWear por pacote. Cada capa pode ser utilizada até 3 vezes.
  • 9 tiras adesivas por pacote. Cada tira pode ser usada uma única vez.
  • Classificado como IP68
  • À prova d’água até 4 metros de profundidade.
  • Pode ser usado em água salgada, doce ou clorada.
  • Deve ser usado apenas com baterias não respiráveis, como as de óxido de prata ou as alcalinas.


A marca mundial Bluetooth® e seus respectivos logotipos são marcas registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc., sendo que qualquer uso de tais marcas pela MED-EL é feito sob licença.

Processador não é mais comercializado no Brasil, mas oferecemos todo o suporte (dados, técnico e clínico), bem como a venda de peças (se aplicável).

Encontre informações detalhadas e condições específicas para uso de cada produto nas respectivas instruções de uso.
Algumas funções e recursos podem não estar disponíveis em todas as regiões. A ativação dos recursos no hardware pode estar sujeita a considerações técnicas.

* Onde “livre” significa “não feito com látex”, conforme orientação atual da FDA: “Recomendações para rotulagem de produtos médicos para informar usuários que o produto ou embalagem não é fabricado com látex de borracha natural”, 2014