Vídeos de Implante Coclear

Depoimentos e Vídeos sobre implante coclear, implante auditivo e produtos, incluindo vídeos com animação educativos

Vídeos educativos
Perceber as soluções de implantes auditivos para a perda auditiva

Como funciona a audição

Vídeo que ajuda a perceber a perda auditiva e a deficiência auditiva através da explicação de como funciona a audição.

INGLÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Perda auditiva condutiva

A perda auditiva condutiva é um problema do ouvido externo ou médio que impede que o som alcance o ouvido interno.

INGLÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Perda auditiva neurossensorial

A perda auditiva neurossensorial ocorre na cóclea quando as células ciliadas são inexistentes ou quando estão danificadas.

INGLÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Perda auditiva mista

A perda auditiva mista é a combinação das perdas auditivas neurossensorial e condutiva, devido a problemas no ouvido externo, médio e interno.

INGLÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

MAESTRO
Sistema de implante coclear

MAESTRO™
Sistema de implante coclear

Vídeo que explica o sistema de implante coclear da MED-EL. Implantes cocleares para pessoas com perda auditiva e deficiência auditiva.

INGLÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Priya
Usuária de IC (Índia)

TAMIL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Varinder
Usuário de IC (Índia)

HINDI

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Sambhav
Usuário de IC (Índia)

HINDI

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Ethan
Usuário de IC (Canadá)

Ethan é surdo de nascença e recebeu implantes cocleares MED-EL. Agora utiliza a comunicação verbal para comunicar com os filhos e ouvir os pais.

INGLÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Don
Usuário de IC (Canadá)

O RONDO oferece a Don um novo nível de conforto e comodidade. O RONDO é tão pequeno e leve, que ele até se esquece que o está a usar.

INGLÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Kathy
Usuária de IC (Canadá)

O processador de uma única peça do implante coclear RONDO melhorou a vida de Kathy, principalmente no trabalho.

INGLÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Falisha
Usuária de IC (Indonésia)

A excelente audição de Falisha permite-lhe ter óptimas notas na escola e comunicar com confiança em vários idiomas.

INGLÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Vasanthi
Usuária de IC (Malásia)

Socializar é importante quando se cozinha para familiares e amigos. E Vasanthi participa na conversa.

INGLÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Manot
Usuário de IC (Tailândia)

É importante para Manot manter-se activo na sua comunidade. Os implantes cocleares ajudam-no a desfrutar dos seus passatempos e da companhia da sua mulher.

TAILANDÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Padre Hans
Usuário de IC (Áustria)

O padre Hans está ligado a um mundo de som e à sua congregação.

ALEMÃO

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Duncan
Usuário de IC (Reino Unido)

Duncan, um Usuário de IC de Manchester, descreve o que é a perda auditiva e como a sua vida melhorou com implantes cocleares.

INGLÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Hanna
Usuária de IC (Reino Unido)

A música é muito importante para Hanna. Ela toca corneta e é activa numa orquestra da juventude.

INGLÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Elisabeth
Usuária de IC (Alemanha)

Elisabeth está muito grata pela melhoria de qualidade de vida que ganhou com o seu implante coclear.

ALEMÃO

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Laurie
Usuário de IC (Reino Unido)

Laurie, agora com cerca de 70 anos, viveu com perda auditiva durante uns 50 anos. Mas agora, graças aos implantes cocleares, consegue ouvir de novo.

INGLÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Sean
Usuário de IC (Austrália)

Para Sean, os aparelhos auditivos convencionais já não eram solução. E eis que numa pequena cidade mineira, um implante coclear mudou-lhe a vida...

INGLÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Cayden
Usuário de IC (Austrália)

Os pais de Cayden fizeram uma pesquisa exaustiva sobre implantes cocleares. E hoje em dia, Cayden já ouve a voz da mãe enquanto brinca.

INGLÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Isla
Usuária de IC (Austrália)

Nascida no seio de uma família onde a música é muito importante, Isla, uma jovem Usuária de IC, adora cantar e dançar quando o pai toca guitarra.

INGLÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Michele
Usuária de IC (Austrália)

Michele perdeu de repente a audição. Com muita força de vontade, optimismo e o seu implante coclear, voltou a trabalhar como dantes e a sua vida familiar também voltou ao normal.

INGLÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Laurita
Usuária de IC (Colômbia)

Os pais e avós dão-lhe todo o apoio de que necessita para crescer a ouvir e a aprender graças aos seus implantes cocleares.

ESPANHOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Kadu
Usuário de IC (Brasil)

Kadu tem muito gosto pela vida. Adora cantar, dançar, brincar e aprender com os seus colegas. A sua mãe explica como decidiu optar por um implante coclear: uma decisão de mudança de vida total.

PORTUGUÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Olivia
Usuária de IC (Argentina)

A música é a companhia de Olivia enquanto se dedica à pintura. Com a audição restaurada, a música inspira-a na sua arte e o implante coclear também melhorou muito a comunicação com o marido.

ESPANHOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Donn
Usuário de IC (EUA)

Donn acordou um dia de manhã e inesperadamente estava surdo. Mas com a ajuda dos seus implantes cocleares, Donn ouve agora aqueles sons especiais que chegou a pensar que nunca mais voltaria a ouvir.

INGLÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Kaho
Usuária de IC (Japão)

Cinco anos depois de receber o seu primeiro implante coclear, Kaho sai do jardim de infância para a escola em pé de igualdade com as colegas que têm uma audição normal.

JAPONÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Joshua
Usuário de IC (Canadá)

Josh está a aprender a ouvir o mundo à sua volta com os seus implantes cocleares. Os pais estão sempre por perto para o orientar, oferecendo-lhe apoio, explicações e maneiras criativas de fazer com que aprender a ouvir seja divertido.

JAPONÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Sr. Mizumoto
Usuário de IC (Japão)

Mizumoto San já pode desfrutar novamente da companhia da sua família e ter longas conversas com o seu melhor amigo.

JAPONÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Jean
Usuária de IC (EUA)

Durante uma visita à sede da MED-EL, Jean teve oportunidade de expressar o seu apreço pela tecnologia que lhe permitiu restaurar a sua audição.

INGLÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Leanne
Usuária de IC (Austrália)

Leanne e a filha têm um relacionamento muito forte. Agora, graças à melhoria da comunicação, o tempo que passam juntas é ainda mais especial.

INGLÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Sahib
Usuário de IC (EUA)

Sahib adora a natureza. No entanto, durante muito tempo, teve dificuldade em ouvir e aprender. Agora, graças aos seus implantes cocleares, aprende e explora ao máximo todos os seus interesses.

INGLÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

EAS
Sistema de implante auditivo

EAS™
Sistema de implante auditivo

Vídeo que explica o sistema de implante auditivo EAS da MED-EL. Um excelente tratamento para a perda auditiva e a deficiência auditiva em crianças e adultos.

INGLÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Donald
Usuário de EAS (Filipinas)

Com o seu EAS, Donald ouve agora sons que nem sabia que existiam.

INGLÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Denise
Usuária de EAS (Austrália)

Denise lutou durante anos contra a sua dificuldade de audição, tendo experimentado vários dispositivos para ouvir melhor.

INGLÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

VIBRANT SOUNDBRIDGE®
Sistema de implante de ouvido médio

VIBRANT SOUNDBRIDGE®
Sistema de implante de ouvido médio

Vídeo que explica o sistema de implante de ouvido médio da MED-EL. Para a perda auditiva e a deficiência auditiva, este sistema é uma excelente alternativa aos aparelhos auditivos.

DEUTSCH

HD (.wmv) iPod / iPad (.mp4)

ENGLISH

HD (.wmv) iPod / iPad (.mp4)

Daniel
Usuário de Soundbridge (Canadá)

Para Daniel, a melhoria na audição proporcionou-lhe um relacionamento muito mais chegado com os netos.

INGLÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Rujira
Usuária de Soundbridge (Tailândia)

O VSB abre portas a Rujira na escola e no relacionamento com os colegas.

INGLÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Walter
Usuário de Soundbridge (Alemanha)

A música é importante para Walter, e o VSB permite-lhe ouvir cada nota.

DEUTSCH

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

BONEBRIDGE
Sistema de implante de condução óssea

BONEBRIDGE™
Sistema de implante de condução óssea

Vídeo que explica o sistema de implante de condução óssea da MED-EL. O BONEBRIDGE destina-se a pessoas que sofrem de perda auditiva condutiva, perda auditiva mista ou surdez unilateral.

DEUTSCH

HD (.wmv) iPod / iPad (.mp4)

ENGLISH

HD (.wmv) iPod / iPad (.mp4)

PORTUGUÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.mp4)

Kelly
Usuária de Bonebridge (Canadá)

Devido ao implante de condução óssea BONEBRIDGE da MED-EL, Kelly superou a perda auditiva de que padecia e desfrutou de uma audição instantânea desde a primeira activação.

INGLÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Daniela
Usuária de Bonebridge (Áustria)

Foi a primeira pessoa no mundo a receber o Bonebridge, e tira o máximo partido do sistema, tanto no local de trabalho como na sua paixão pela música.

DEUTSCH

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Códigos sonoros em profundidade
Percepção sonora optimizada da audição em situações auditivas da vida real

Compreender as ondas sonoras

Este vídeo descreve como se produzem as ondas sonoras, e também explica como a frequência e a amplitude de um som são afectadas pelo movimento das moléculas.

INGLÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

O panorama acústico

Este vídeo descreve como o som é constituído por vários componentes sonoros, que variam entre baixas a altas frequências.

INGLÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Identificar a origem do som

Ser capaz de identificar de onde é que vem um som, denomina-se localização sonora. Para poder identificar de onde é que efectivamente vem um som, é necessário ouvir com os dois ouvidos.

INGLÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Envelope e estrutura refinada

Este vídeo descreve como um som pode ser dividido em duas partes. É essencial compreender essas duas partes do som para poder ouvir em diferentes situações auditivas.

INGLÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Colocar codificação na cóclea

Quando o som entra na cóclea, faz vibrar localizações específicas que são responsáveis por diferentes frequências. A região mais superior da cóclea transmite os sons de baixa frequência, enquanto que a região mais inferior transmite os sons de alta frequência.

INGLÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Codificação temporal na cóclea

A codificação temporal é um mecanismo na cóclea através do qual a frequência dos impulsos eléctricos enviados para o cérebro através do nervo auditivo correspondem à frequência do som a entrar.

INGLÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Desenvolvimento da codificação sonora

Este vídeo descreve como funciona a codificação sonora e a história das estratégias de codificação sonora da MED-EL. A estratégia de codificação sonora mais avançada denomina-se FineHearing.

INGLÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Nascido do estímulo acústico eléctrico

Este vídeo descreve as vantagens do sistema de implantes auditivos de estímulos acústicos eléctricos da MED-EL.

INGLÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Colocação de codificação com FineHearing®

Apenas a FineHearing dá acesso a 250 alturas de som diferentes aos utilizadores de implantes cocleares. Muitas mais do que qualquer outro sistema de implante coclear.

INGLÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Codificação temporal com FineHearing®

Apenas a FineHearing proporciona informações de baixa frequência adicionais que permitem que os nossos utilizadores tenham uma experiência sonora completa.

INGLÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Identificar a origem do som com FineHearing®

Este vídeo descreve como a FineHearing permite uma codificação sonora precisa nos utilizadores com implantes cocleares implantados bilateralmente.

INGLÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Resumo

Este vídeo descreve como a FineHearing permite um melhor acesso a elementos essenciais relativos à fala e à música.

INGLÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Vídeos promocionais
Para uso publicitário e empresarial

O mundo é RONDO

Veja porque é que o mundo é RONDO: RONDO é o primeiro processador de uma única peça do mundo para implantes cocleares.

INGLÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

O cordão vermelho
Imagevideo

Os implantes auditivos MED-EL ligam as pessoas à volta do mundo a um mundo de som.

INGLÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Conjuntos de eléctrodos flexíveis

O conjunto de eléctrodos FLEX dispõe de pontas atraumáticas com fios de design ondulado exclusivo da MEDEL, para uma máxima suavidade durante a inserção.

INGLÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Pino CONCERTO

O implante CONCERTO é fornecido com pinos opcionais para uma fixação mais fácil.

INGLÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

CONCERTO
O implante mais pequeno e mais leve do mundo

São explicadas todas as funcionalidades do novo implante de titânio CONCERTO.

INGLÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

MAESTRO
Animação com desempenho

O desempenho é importante. O sistema de implante coclear MAESTRO da MED-EL fica à frente de toda a concorrência ao oferecer uma experiência auditiva superior.

INGLÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

OPUS 2XS
Apresentação

Até as joaninhas conseguem apreciar a leveza do OPUS 2XS.

INGLÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

BONEBRIDGETM
O grande despertar

O grupo especial de cientistas da MED-EL está a despertar algo REALMENTE GRANDIOSO!

INGLÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

BONEBRIDGETM
Uma tecnologia revolucionária

Geoffrey Ball (CTO), Ingeborg Hochmair (CEO) e um dos primeiros utilizadores do Bonebridge falam sobre o primeiro sistema auditivo de condução óssea activo do mundo.

INGLÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Noções práticas do RONDO
Uma série de vídeos que apresentam o processador e explicam como utilizá-lo

RONDO™
Processador de uma única peça

Vídeo que explica o sistema de implante coclear da MED-EL com o processador RONDO.

INGLÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Hands-On Capítulo 1
Introdução ao RONDO

O RONDO é o único processador de áudio que combina a unidade de controle, o cabo e a antena em uma única unidade.

PORTUGUÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Hands-On Capítulo 2
Ligar e desligar o RONDO

Este vídeo curto descreve como ligar e desligar o Processador de peça única RONDO da MED-EL, soluções em implantes cocleares.

PORTUGUÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Hands-On Capítulo 3
Trocar as baterias do RONDO

Este vídeo descreve como trocar as baterias do processador de peça única RONDO.

PORTUGUÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Hands-On Capítulo 4
Trocar o ímã do RONDO

Este vídeo descreve como trocar o ímã do processador de peça única RONDO.

PORTUGUÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Hands-On Capítulo 5
Sincronizando o FineTuner com o RONDO

Este vídeo descreve como sincronizar o processador de peça única RONDO com o FineTuner da MED-EL.

PORTUGUÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Hands-On Capítulo 6
Uso do Testador de Processador de Fala com o RONDO

Este vídeo descreve como usar o testador de processador de fala com o processador de peça única RONDO.

PORTUGUÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Hands-On Capítulo 7
Conectar ALDs ou Dispositivos Externos ao RONDO

Este vídeo descreve como conectar o processador de peça única RONDO ao dispositivos auxiliares auditivos e dispositivos externos.

PORTUGUÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Noções práticas do OPUS 2
Vídeos práticos que explicam como funciona o processador OPUS 2

Ligação com dispositivos de auxílio auditivo

Como ligar ao OPUS 2 dispositivos de auxílio auditivo de ligação directa, tais como sistemas de FM e Bluetooth, de modo a proporcionar uma ligação sem fios.

PORTUGUÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.mp4)

Ligar a leitores MP3 e telemóveis

A caixa da bateria permite a ligação a leitores de CD portáteis, assim como a leitores MP3 e telemóveis.

PORTUGUÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.mp4)

Ligar a um pack de bateria remota

O pack de bateria remota do OPUS 2 permite-lhe alimentar o OPUS 2 com uma única bateria AA.

PORTUGUÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.mp4)

Ligar o pack de bateria de crianças

O pack de bateria de crianças do OPUS 2 permite-lhe usar o processador ao nível do ouvido com a segurança de prender o pack de bateria à roupa.

PORTUGUÊS

HD (.wmv)

iPod / iPad (.mp4)

Configuração ActiveWear para bebés e desportistas

Bebé atrás da orelha, ou opção de uso ActiveWear OPUS 2 para bebés e para quem desenvolva actividades com grande dispêndio de energia.

PORTUGUÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.mp4)

Pack de bateria recarregável OPUS 2 DaCapo

O pack de bateria recarregável OPUS 2 DaCapo permite um processador ainda mais leve e compatibilidade FM total.

PORTUGUÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.mp4)

Sincronizar o FineTuner

O FineTuner permite ao utilizador fazer alterações em movimento sem ter de retirar o processador do ouvido.

PORTUGUÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.mp4)

Como desmontar o OPUS 2

Informações sobre como desmontar o OPUS 2 e mudar as baterias.

PORTUGUÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.mp4)

Como ligar e desligar o OPUS 2

Descreve como ligar e desligar o OPUS 2. A luz vermelha a piscar indica o programa seleccionado.

PORTUGUÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.mp4)

Componentes do processador de áudio do implante coclear OPUS2

Este vídeo mostra detalhadamente todos os componentes do processador de áudio do OPUS 2.

PORTUGUÊS

HD (.wmv) iPod / iPad (.mp4)

© 2019 MED-EL

Usamos cookies nossos e de terceiros, os quais nos permitem melhorar a navegação no site, analisar o uso do site e ajudar em nossos esforços de marketing. Clique em "Aceitar" para aceitar o uso de cookies e ocultar esta mensagem em caráter permanente. Você pode encontrar uma lista e uma descrição dos cookies usados em nossa Política de Privacidade.