Oktatóvideók
A halláskárosodás leküzdése Hallásjavító implantátumos megoldások

A hallás folyamata

Egy videó, amely ismerteti a hallás működését, a halláskárosodás és a hallászavar megértése céljából.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Vezetéses halláskárosodás

A vezetéses halláskárosodás a külső- vagy a középfülben jelentkező probléma, amely megakadályozza, hogy a hang eljusson a belső fülbe.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Sensorineuralis (idegi típusú) halláskárosodás

A sensorineuralis halláskárosodást a cochleából (belsőfül-csigából) hiányzó vagy meglévő, de károsodott szőrsejtek okozzák.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Kevert típusú halláskárosodás

A kevert típusú halláskárosodás a sensorineuralis (idegi típusú) és vezetéses halláskárosodás kombinációja, a probléma a külső fülben, a középfülben vagy a belső fülben lehet.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

SYNCHRONY
cochlearis implantátumrendszer

SONNET Audio Processor Keyfeatures

The SONNET Audio Processor from MED-EL is part of the SYNCHRONY Cochlear Implant System. Cochlear implants are for individuals with severe to profound sensorineural hearing loss.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.mp4)

SYNCHRONY Implant Keyfeatures

The SYNCHRONY Cochlear Implant is built on the proven and reliable MED-EL CONCERTO cochlear implant, and features a revolutionary conical magnet that can be removed and is MRI Safe at 3.0 Tesla.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.mp4)

RONDO WaterWear

The WaterWear for RONDO is a waterproof (IP68) accessory for the RONDO Audio Processor for cochlear implants. It gives recipients of MED-EL cochlear implants the ability to hear in and around water.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.mp4)

SONNET Audio Processor Colours

The SONNET Audio Processor for MED-EL cochlear implants is available in hundreds of color combinations.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.mp4)

It's your moment.

The MED-EL SYNCHRONY Cochlear Implant System. Featuring the SONNET Behind-the-Ear Audio Processor, the RONDO Single Unit Processor, and the SYNCHRONY Cochlear Implant. Cochlear implants are for individuals with severe to profound sensorineural hearing loss.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.mp4)

MAESTRO
cochlearis implantátumrendszer

MAESTRO™
cochlearis implantátumrendszer

A videó ismerteti a MED-EL cochlearis implantátumrendszert. Cochlearis implantátumok hallásvesztésben és halláskárosodásban szenvedő betegek számára.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Zhirou
CI recipient (China)

Zhirou was born with a hearing loss. He’s used his MED-EL CI for 3 years, and is now able to have conversations with others.

CHINESE

HD (.wmv) iPod / iPad (.mp4)

Shaxuan, Dongwen and Xueyan
CI recipient (China)

Shaxuan, Dongwen, and Xueyan are 3 good friends who meet up regularly to hang out and have a good time—which sometimes involves stretching their vocal cords at a karaoke session.

CHINESE

HD (.wmv) iPod / iPad (.mp4)

Wen Wen
CI recipient (China)

Wen Wen was diagnosed with a hearing loss at the age of 1 and received an implant soon after. Today, she plays the guzheng and practices Tae Kwon Do.

CHINESE

HD (.wmv) iPod / iPad (.mp4)

Suchen
CI recipient (China)

Suchen was implanted at the age of 2. Today, she goes to school and plays the piano.

CHINESE

HD (.wmv) iPod / iPad (.mp4)

Priya
CI recipient (India)

Priya received her MED-EL cochlear implant at 10 years old after not being able to hear for four years. Now she likes to sing, dance and go to school.

TAMIL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Varinder
CI recipient (India)

Varinder lost his hearing after a car crash. Now he speaks on the phone and listens to his favourite Punjabi songs with his MED-EL cochlear implants.

HINDI

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Sambhav
CI recipient (India)

Sambhav was born with profound hearing loss. After research on cochlear implants, his parents chose MED-EL.

HINDI

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Ethan
CI viselő (Kanada)

Ethan siketen született, és MED-EL cochlearis implantátumokat kapott. Most verbális kommunikációval lép kapcsolatba a gyerekekkel, és hallja a szüleit.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Don
CI viselő (Kanada)

A RONDO új szintre emelte a kényelmet Don számára. A RONDO kicsi és könnyű, sokszor el is felejti, hogy egyáltalán viseli.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Kathy
CI viselő (Kanada)

Az egyetlen egységből álló cochlearis implantátumhoz való RONDO processzor jobbá tette Kathy életét, különösen, ami a munkáját illeti.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Falisha
CI viselő (Indonézia)

Falisha kitűnő hallásának köszönhetően jeleskedhet az iskolában és magabiztosan kommunikálhat több nyelven is.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Vasanthi
CI viselő (Malajzia)

Fontos, hogy a társaság része légy, amikor barátoknak vagy a családnak főzöl. Vasanthi is részt vesz a beszélgetésben.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Manot
CI viselő (Thaiföld)

Manot számára fontos, hogy aktív tagja maradjon a közösségnek. A cochlearis implantátumok segítettek neki, hogy élvezze a hobbijait és felesége társaságát.

THAI

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Pater Hans
CI viselő (Ausztria)

Hans atya kapcsolatban áll a hallás világával és a gyülekezetével.

NÉMET

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Duncan
CI viselő (Egyesült Királyság)

Duncan kétoldali cochlearisimplantátum-viselő Manchesterből, aki beszél a halláscsökkenésről és arról, hogyan vált jobbá az élete amióta cochlearis implantátuma van.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Hanna
CI viselő (Egyesült Királyság)

A zene fontos Hanna számára. Kürtön játszik és egy ifjúsági zenekar aktív tagja.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Elisabeth
CI viselő (Németország)

Elisabeth hálás azért, hogy javult az életminősége a cochlearis implantátumnak köszönhetően.

NÉMET

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Laurie
CI viselő (Egyesült Királyság)

Laurie a 70-es éveiben jár, 50 éve szenved halláskárosodásban. A cochlearis implantátumoknak köszönhetően újra hall.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Sean
CI viselő (Ausztrália)

Sean számára a hallókészülékek már nem jelentettek megoldást. Egy kis bányavárosban a cochlearis implantátum megváltoztatta az életét.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Cayden
CI viselő (Ausztrália)

Cayden szülei alaposan tájékozódtak a cochlearis implantátumokkal kapcsolatban. Cayden ma hallja az édesanyja hangját játék közben.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Isla
CI viselő (Ausztrália)

Isla, egy fiatal cochlearisimplantátum-viselő egy olyan családban nőtt fel, ahol a zene nagyon fontos szerepet tölt be, szeret énekelni és táncolni, miközben édesapja gitáron játszik.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Michele
CI viselő (Ausztrália)

Michele hirtelen vesztette el a hallását. Erejének, pozitív hozzáállásának és a cochlearis implantátumának köszönhetően visszament dolgozni és családi élete újra normális.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Laurita
CI viselő (Kolumbia)

Szülei és nagyszülei támogatják őt abban, hogy a cochlearis implantátumokkal hallgatva és tanulva nőjön fel.

SPANYOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Kadu
CI viselő (Brazília)

Kadu élvezi az életet. Szeret énekelni, táncolni, játszani és tanulni a barátaival. Édesanyja elmondja, milyen volt meghozni a döntést a cochlearis implantátummal kapcsolatban: egy életet megváltoztató döntés volt.

PORTUGÁL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Olivia
CI viselő (Argentína)

A zene Olivia társasága, amikor fest. Azzal, hogy visszanyerte a hallását, a zene inspirálja, és a CI sokat javított a férjével való kommunikációjában is.

SPANYOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Donn
CI viselő (Amerikai Egyesült Államok)

Egy reggel Donn arra ébredt, hogy nem hall. A cochlearis implantátumokkal Donn azokat a különleges hangokat is hallja, amelyeket azt hitte, már örökre elvesztett.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Kaho
CI viselő (Japán)

Kaho öt évvel azután, hogy megkapta az első cochlearis implantátumát, halló társaival együtt befejezte az óvodát.

JAPÁN

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Joshua
CI viselő (Kanada)

Josh most tanulja, hogyan hallja a környező világot cochlearis implantátumai segítségével. A szülei vezetik, támogatják, magyaráznak neki, és kreatív módon próbálják élvezetessé tenni számára a hallástanulást.

JAPÁN

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Mr. Mizumoto
CI viselő (Japán)

Mizumoto San újra élvezheti a családja társaságát, és hosszú beszélgetéseket folytathat régi barátaival.

JAPÁN

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Jean
CI viselő (Amerikai Egyesült Államok)

A MED-EL cég központjában tett látogatás alatt Jean elmondta, mennyire elismeri azt a technológiát, amely visszaállította a hallását.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Leanne
CI viselő (Ausztrália)

Leanne szoros kapcsolatban áll lányával. A jobb kommunikációnak köszönhetően most még különlegesebb számukra az együtt töltött idő.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Sahib
CI viselő (Amerikai Egyesült Államok)

Sahib szereti a természetes világot. Azonban túl sokáig küzdött a hallással és tanulással. A cochlearis implantátumoknak köszönhetően azonban képes a számára érdekes dolgok megtanulására és teljes körű felfedezésére.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

EAS
Hallásjavító implantátumrendszer

EAS™
Hallásjavító implantátumrendszer

A videó ismerteti a MED-EL EAS hallásjavító implantátumrendszert. Kiváló kezelési lehetőség halláskárosodásban és hallászavarban szenvedő gyermekeknek és felnőtteknek.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Donald
EAS viselő (Fülöp-szigetek)

Az EAS készülékkel Donald olyan hangokat is hall, amelyekről nem is tudta, hogy eddig nem hallotta.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Denise
EAS viselő (Ausztrália)

Denise évekig küzdött a hallásával, sok különböző eszközt kipróbált. Az EAS bizonyult a legjobb megoldásnak, és már semmi sem akadályozza karrierjében vagy kapcsolataiban.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

VIBRANT SOUNDBRIDGE®
Középfül implantátumrendszer

VIBRANT SOUNDBRIDGE®
Középfül implantátumrendszer

A videó ismerteti a MED-EL EAS középfül implantátumrendszert. A rendszer kiváló alternatívája a hallókészülékeknek halláskárosodás és hallászavar esetén.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Daniel
középfül-implantátum viselő (Kanada)

Daniel számára a jobb hallás az unokáival való kapcsolatát is jobbá tette.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Rujira
középfül-implantátum viselő (Thaiföld)

A VSB számos lehetőséget adott Rujira számára az iskolában és a társakkal is.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Walter
középfül-implantátum viselő (Németország)

A zene fontos Walter számára, a VSB segítségével hall minden hangot.

NÉMET

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

BONEBRIDGE
Csontvezetéses implantátumrendszer

A videó ismerteti a MED-EL csontvezetéses implantátumrendszert. A BONEBRIDGE vezetéses és kevert halláskárosodásban vagy egyoldali hallásvesztésben alkalmazható.

NÉMET

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Kelly
csontvezetéses implantátum viselő (Kanada)

A MED-EL BONEBRIDGE csontvezetéses implantátumának köszönhetően Kelly legyőzte a halláskárosodást, és az első aktiválást követően azonnal élvezhette a hallás élményét.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Daniela
csontvezetéses implantátum viselő (Ausztria)

A világ első Bonebridge viselője, aki munkahelyén és a zene iránti szeretetében is élvezi az implantátum előnyeit.

NÉMET

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

A hangkódolásról bővebben
Optimalizált hangérzékelés valós hallgatási helyzetekre

A hanghullámok megértése

Ez a videó ismerteti, hogyan keletkeznek a hanghullámok, illetve hogyan befolyásolja a molekulák mozgása a hang frekvenciáját és amplitúdóját.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Az akusztikus környezet

Ez a videó ismerteti, hogyan épül fel a hang több alacsony és magas frekvenciájú komponensből.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

A hang forrásának azonosítása

A hang lokalizálásának nevezzük azt a képességet, amellyel meghatározzuk, honnan jön a hang. A hangot két füllel kell hallani ahhoz, hogy meg tudjuk pontosan határozni, honnan jön.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Burkológörbe és finom struktúra

Ez a videó ismerteti, hogyan osztható egy hang két részre. A hang e két részének megértése kulcsfontosságú ahhoz, hogy különböző hallgatási helyzetekben hallani tudjon.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Helykódolás a cochleában (belsőfül-csigában)

Amikor a hang belép a cochleába azokon a speciális helyeken jön létre rezgés, amelyek a különböző frekvenciákért felelősek. A cochlea legfelső része az alacsony frekvenciájú hangokat közvetíti, míg a legalsó rész a magas frekvenciájú hangok továbbításáért felelős.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Az időbeli kódolás a cochleában (belsőfül-csigában)

Az időbeli kódolás egy olyan mechanizmus a cochleában, amely a hallóidegen keresztül az agyhoz szállított elektromos impulzus frekvenciáját a bejövő hang frekvenciájához igazítja.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Hangkódolási fejlesztés

Ez a videó ismerteti, hogy működik a hangkódolás, és elmondja a MED-EL hangkódoló stratégiáinak történetét. A legkorszerűbb hangkódoló stratégia a Finom hallás stratégia.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Az elektromos akusztikus stimulációból született

Ez a videó ismerteti a MED-EL elektromos akusztikus stimulációs hallásjavító implantátumrendszer előnyeit.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Helykódolás FineHearing® (Finom hallás) technológiával

Kizárólag a Finom hallás technológia képes hozzáférést biztosítani 250 egyedi hangmagassághoz a cochlearis implantátumot viselők számára. Ez több, mint amit bármely más cochlearis implantátumrendszer nyújtani tud.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Az időbeli kódolás FineHearing® (Finom hallás) technológiával

Kizárólag a Finom hallás technológia biztosít további alacsony frekvenciájú információt, ami lehetővé teszi, hogy felhasználóink teljes hangélményben részesüljenek.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

A hang forrásának azonosítása FineHearing® (Finomhallás) technológiával

Ez a videó ismerteti, hogy teszi lehetővé a finom hallás technológia a pontos hangkódolást kétoldali cochlearis implantátumot viselők számára.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Összefoglalás

Ez a videó ismerteti, hogyan biztosít a finom hallás technológia hozzáférést a hang és a zene legfontosabb elemeihez.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Promóciós videók
Reklámozásra és vállalati használatra

RONDO a világ

Nézze meg, miért RONDO a világ: A RONDO az első egyetlen egységből álló cochlearis implantátumhoz való processzor a világon.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

A piros fonal
Imagevideo

A MED-EL hallásjavító implantátumai a világon mindenütt összekapcsolják az embereket a hallás világával.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

NÉMET

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

Flex elektródasorok

A FLEX elektródasort a MED-EL egyedi hullám alakú drótozása és atraumatikus hegye jellemzi, és célja, hogy az elektróda a bevezetés során a lehető legpuhább legyen.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

CONCERTO tüske

A CONCERTO implantátumot a könnyebb rögzítés érdekében választható tüskékkel kínáljuk.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

CONCERTO
A világ legkisebb és legkönnyebb implantátuma

Elmagyarázzuk az új CONCERTO titán implantátum minden jellemzőjét.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

MAESTRO
Teljesítmény animáció

Fontos a teljesítmény. A MED-EL MAESTRO CI rendszer a versenytársakat megelőzve kínál kiváló hallásélményt.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

OPUS 2XS
Bevezetés

Még a katicabogarak is értékelik, milyen könnyű az OPUS 2XS.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

NÉMET

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

BONEBRIDGETM
A nagy eszmélés

A MED-EL tudósok munkacsoportja valami NAGYON NAGY dolgot talált!

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

BONEBRIDGETM
Áttörő technológia

Geoffrey Ball (CTO) és Ingeborg Hochmair (CEO) az egyik első Bonebridge viselővel beszélget a világ legelső aktív csontvezetéses hallásjavító rendszeréről.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

BONEBRIDGE
Csontvezetéses implantátumrendszer

RONDO a gyakorlatban
Videosorozat, amely bemutatja a processzort, és elmagyarázza a használatát

RONDO™
Egyetlen egységből álló processzor

A videó ismerteti a MED-EL RONDO processzorral működő cochlearis implantátumrendszerét.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

1. gyakorlati fejezet
A RONDO bemutatása

A videó ismerteti a MED-EL RONDO processzorral működő cochlearis implantátumrendszerét.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

2. gyakorlati fejezet
Aktiválás/inaktiválás

Ez a rövid videó bemutatja, hogyan kell aktiválni és inaktiválni a RONDO egyetlen egységből álló, MED-EL cochlearis implantátum megoldásához való processzort.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

3. gyakorlati fejezet
Akkumulátorcsere

Ez a videó bemutatja, hogyan kell kicserélni a RONDO egyetlen egységből álló processzor akkumulátorát.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

4. gyakorlati fejezet
A mágnes cseréje

Ez a videó bemutatja, hogyan kell kicserélni a RONDO egyetlen egységből álló processzor mágnesét.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

5. gyakorlati fejezet
A Finombeállító szinkronizálása

Ez a videó bemutatja, hogyan kell szinkronizálni a RONDO egyetlen egységből álló processzort a MED-EL Finombeállítóval.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

6. gyakorlati fejezet
A beszédprocesszor teszteszköz használata

Ez a videó bemutatja, hogyan kell használni a beszédprocesszor teszteszközt a RONDO egyetlen egységből álló processzorral.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

7. gyakorlati fejezet
ALD-k vagy külső készülékek csatlakoztatása

Ez a videó bemutatja, hogyan kell csatlakoztatni a RONDO egyetlen egységből álló processzorhoz kisegítő hallókészülékeket és külső készülékeket.

ANGOL

HD (.wmv) iPod / iPad (.m4v)

OPUS 2 a gyakorlatban
Gyakorlati videó, amely ismerteti az OPUS 2 processzor működését

Csatlakozás kisegítő hallókészülékekhez

Közvetlen kapcsolódású kisegítő hallókészülékek, mint FM és Bluetooth rendszerek csatlakoztatása az OPUS 2 processzorhoz vezeték nélküli kapcsolattal.

ANGOL

High Definition (.mp4)

Csatlakozás MP3-lejátszókhoz és mobiltelefonokhoz

Az akkumulátoregység segítségével kapcsolódhat hordozható CD-lejátszókhoz, MP3-lejátszókhoz és mobiltelefonokhoz.

ANGOL

High Definition (.mp4)

Csatlakozás távoli akkumulátoregységgel

Az OPUS 2 távoli akkumulátoregység segítségével az OPUS 2 processzor egyetlen AA elemmel is üzemeltethető.

ANGOL

High Definition (.mp4)

Gyermekek akkumulátoregységének csatlakoztatása

Az OPUS 2 akkumulátoregysége lehetővé teszi, hogy a processzort biztonságosan viselhesse a fülön, miközben az akkumulátoregység a ruházathoz rögzíthető.

ANGOL

High Definition (.mp4)

Aktív viselés konfiguráció csecsemőknek és sportoláshoz

A babáknak készült fül mögötti processzor és az Aktív viselés OPUS 2 processzor viselési lehetőségek babák és nagy erőkifejtéssel járó tevékenységet folytatók számára.

ANGOL

High Definition (.mp4)

OPUS 2 DaCapo újratölthető akkumulátoregység

Az OPUS 2 DaCapo újratölthető akkumulátoregység processzora még könnyebb, és teljesen FM-kompatibilis.

ANGOL

High Definition (.mp4)

A finombeállító szinkronizálása

A finombeállítóval a felhasználók „útközben” is megváltoztathatják a beállításokat anélkül, hogy a processzort levennék a fülről.

ANGOL

High Definition (.mp4)

Az OPUS 2 szétszerelése

Az OPUS 2 szétszerelésével és az akkumulátorcserével kapcsolatos információk.

ANGOL

High Definition (.mp4)

Az OPUS 2 be- és kikapcsolása

Bemutatja, hogyan kell be- és kikapcsolni az OPUS 2 processzort. A villogó piros fény a kiválasztott programot jelzi.

ANGOL

High Definition (.mp4)

Az OPUS 2 audioprocesszor alkotóelemei

A videó világosan bemutatja az OPUS 2 audioprocesszor alkotóelemeit.

ANGOL

High Definition (.mp4)

© 2017 MED-EL